خبر ويژه
در میان عمیق ترین تاریکی ها
به دو چشم غمگینی می اندیشم
و به پنجه هایی که
خاک،خاک مهربان آن را می پوشاند
(پوران
ف
حافظ موسوی
یادداشت تحریریه
حافظ موسوی
□
من بهعنوان یکی از اعضای تحریریهی وازنا، از این نشریهی ال
همت شهبازي
مقدمهاي
بر ويژهنامهي شعر آذربايجان
همت شهبازي
□
طرح ويژهنامهي شعر آذربايجان
ا
ساحیل آذر
سه شعر از ساحیل آذر
ترجمهی نسيم جعفري
□
1.
آینه با نگاهی نشان ميگذارد و ميرود
نگران ن
آقشين
یک شعر از آقشين
ترجمهی
همت شهبازی
□
مرگ يك آدم شرقي
آنهايي كه با ما در يك روز زاده شدند
اك
دومان اردم
دو
شعر از دومان اردم
ترجمهی همت شهبازي
□
كوچههاي
آبي
پوشيده به برگهاي درخت انگ
نادر ازهري
یک شعر از نادر ازهري
ترجمهی
همت شهبازی
□
هتل
سفيد
صبح
در ساحل خزر
سليمان اوغلو
یک
شعر از سليمان اوغلو
ترجمهی
همت شهبازی و آیدین
چیلغین
□
ترجمهی
همت شهبازی
با
اين
داوود اهری
چند
شعر از داوود اهری
ترجمهی
وحید طلعت
□
گناه
نه
یک جرعه آب
نه
یک مشت گندم
بالهایمان
سيد حيدر بيات
چند شعر از سيد حيدر بيات
ترجمهی
همت شهبازی و قادر جعفری و نسيم جعفري
□
ترجمهی
همت
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
در میان عمیق ترین تاریکی ها به دو چشم غمگینی می اندیشم و به پنجه هایی که خاک،خاک مهربان آن را می پوشاند (پوران فرخزاد) همکار محترم وازنا شاعر گرامی، سرکار خانم نازنین رحیمی درگذشت مادر گرامیتان را تسلیت عرض نموده و برای روح آن بزرگوار پس از تحمل روزهای سخت درد و هم [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
حافظ موسوی یادداشت تحریریه حافظ موسوی □ من بهعنوان یکی از اعضای تحریریهی وازنا، از این نشریهی الکترونیکی که حاصل یک کار جمعی و گروهی است، هیچگاه برای مقاصد شخصی خودم استفاده نکردهام. اما این بار میخواهم به چند اتفاقی که در ماههای اخیر برای خودم پیش آمده است بپردازم؛ آن هم صرفا [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
همت شهبازی مقدمهای بر ویژهنامهی شعر آذربایجان همت شهبازی □ طرح ویژهنامهی شعر آذربایجان از طرف وازنا فرصتی بود برای معرفی شعر آذربایجان. این فرصت را مغتنم شمرده و با همکاری دوستان بزرگوار: ارسطو مجرد، م.وقار، قادر جعفری، آیدین چیلغین، نسیم جعفری، وحید طلعت و فریاد ناصری) این مهم عملی شد. ناگفته [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
ساحیل آذر سه شعر از ساحیل آذر ترجمهی نسیم جعفری □ 1. آینه با نگاهی نشان میگذارد و میرود نگران نگاه می کنم به آینهی تیره و کدِر بگذار سربرداشته وبه دنبال کار خود بروم از آینه نگاهی نگران مینگرد ************ 1. گوزگو بیر باخیش ایز سالیب گئدیر نیگران باخیرام [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
آقشین یک شعر از آقشین ترجمهی همت شهبازی □ مرگ یک آدم شرقی آنهایی که با ما در یک روز زاده شدند اکنون در قید حیات نیستند سگهای هم سن و سال ما اسبها… حشرات هم سن و سال ما خیلی وقت پیش مردهاند ما هنوز هم با کفشهای نو میخواهیم چینوچروک پاهایمان [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
دومان اردم دو شعر از دومان اردم ترجمهی همت شهبازی □ کوچههای آبی پوشیده به برگهای درخت انگوراند در مقابل چشمانت کودک همسایه را زدم مادرم هم مرا زد از مدرسه گریختم و بیخبر از پدرم سیگار کشیدم دست به دیوارها میساییم و کوچهها را ول میگردیم تکه پارچههای کائوچو را با گیسوانت [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
نادر ازهری یک شعر از نادر ازهری ترجمهی همت شهبازی □ هتل سفید صبح در ساحل خزر صندلیام رو به امواج دریا باران روی میزمان نشسته و حرف میزند این پاتوق قدیمی پرتگاهی بیش نیست! شب در ساحل خزر هتل سفید خوابآلود است بیگانگان در اتاقمان خاطراتمان [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
سلیمان اوغلو یک شعر از سلیمان اوغلو ترجمهی همت شهبازی و آیدین چیلغین □ ترجمهی همت شهبازی با این زبان ممنوعه مینویسم دلبندم! مرا نمیتوانی بخوانی؟ و نیز نوشتن به این زبان ممنوعه مثل شکار خون است با خون سرخِ سرخ: نوشتن به این زبان ممنوعه و دلیرمردی است خاک و آب و آفتاب [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
داوود اهری چند شعر از داوود اهری ترجمهی وحید طلعت □ گناه نه یک جرعه آب نه یک مشت گندم بالهایمان را بستید گفتید: اگر میخواهید پرواز کنید!؟ این شما و این آسمان آبی توانستیم گرسنه، تشنه، بدون بال هم پرواز کنیم اما در آینده برای این گناه پدر تاریخ حکم میکند… [...]
وازنا
مهر ۲۶, ۱۳۹۰
سید حیدر بیات چند شعر از سید حیدر بیات ترجمهی همت شهبازی و قادر جعفری و نسیم جعفری □ ترجمهی همت شهبازی این سرزمین میدانم قدت نمیرسد برای به آغوش گرفتنم چوبههای دار این سرزمین بلند است. * اینگونه که دارها را بلند میسازند میدانم در آخرین دیدارمان قدت نمیرسد برای [...]
صفحه 1 از 25412345»102030...قبلی »